THE PROBLEMS OF ORTHOGRAPHY ON HAUSA ADVERTISMENT BILLBOARDS

dc.contributor.authorTAHIR, Muhammad Rabiu
dc.date.accessioned2016-06-14T08:31:26Z
dc.date.available2016-06-14T08:31:26Z
dc.date.issued2011
dc.descriptionJournal Articleen_US
dc.description.abstractTranslation and orthography arc elements that cannot be separated. This is true of the fact that a text without an authentic orthography cannot be translated correctly by the translator. Therefore translation is like a dialectic process, and orthography is only possible when the respective situation is taken into account in the translation. Orthography is becoming a major problem in most areas, especially the entertainment industry, more specifically on billboard advertisements. Most of the Hausa advertisements on news papers and especially billboards do not show the proper Hausa orthography, for example some of them use full stop in between the words in a sentence, while some of them merge two different words together. Therefore, this paper intends to bring out common mistakes, on translation and orthography particularly as it relates bill board advertisement, and to present standard Hausa advertisement texts and Orthography Hausa visa-vi bill board advertisement.en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/8007
dc.language.isoenen_US
dc.subjectPROBLEMS,en_US
dc.subjectORTHOGRAPHY,en_US
dc.subjectHAUSA,en_US
dc.subjectADVERTISMENT,en_US
dc.subjectBILLBOARDS.en_US
dc.titleTHE PROBLEMS OF ORTHOGRAPHY ON HAUSA ADVERTISMENT BILLBOARDSen_US
dc.typeArticleen_US
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
THE PROBLEMS OF ORTHOGRAPHY ON HAUSA.pdf
Size:
192.24 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.58 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: