LA TRADUCTION PEDAGOGIQUE ET L'ENSEIGNEMENT DU FRANCAIS: LES CAS DES ECOLES NORMALES D'AKWANGA ET DE PANKSlN.

dc.contributor.authorIWALA, Dinatu
dc.date.accessioned2014-02-10T11:28:27Z
dc.date.available2014-02-10T11:28:27Z
dc.date.issued2014-02-10
dc.descriptionA Thesis Submitted in Partial Fulfilment for the Requirement of Masters' Degree in French (Translation)en_US
dc.description.abstractAs we go about our everyday lives, we come across situations that require a little bit of translation here and there. This is so because communication has to be effectively done before comprehension could be satisfactorily achieved. Infact, the need for translation is more pronounced and necessary in respect of the French language in an anglophone country like Nigeria. There are various types of translation, depending on the situations or needs at a given point in time. Principal among these include: Professional translation, scientific translation, technical translation, Literary translation, Automatic translation and pedagogical translation. The last type of translation stated above, that is, pedagogical translation shall form the basis of this study. This is the type used by teachers and or users of foreign languages. In most of our Federal and State Colleges of Education, translation is wrongly used. Perhaps this explains why the subject mater should be critically and empirically studied. This study has been able to identify causes of wrong use of translation in Federal and State Colleges of! ducation Pankkshin and Akwanga respectively. The causes were discovered through various methods of case studies as identified by Busha and Harter. The results of this study here brought to lime light the fact that translation has not been properly handled in our colleges of Education despite its meritorious role in effective communication in the society. The study ends by suggesting how the French language could be used and taught, especially as it related to the topic of translation as well as how identified problems of translation could be solved generally. Indeed, it is hoped that this work will be an asset in the hands of teachers.en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/928
dc.language.isoenen_US
dc.subjectTRADUCTIONen_US
dc.subjectPEDAGOGIQUEen_US
dc.subjectL'ENSEIGNEMENTen_US
dc.subjectFRANCAIS:en_US
dc.titleLA TRADUCTION PEDAGOGIQUE ET L'ENSEIGNEMENT DU FRANCAIS: LES CAS DES ECOLES NORMALES D'AKWANGA ET DE PANKSlN.en_US
dc.typeThesisen_US
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
LA TRADUCTION PEDAGOGIQUE ET L'ENSEIGNEMENT DU FRANCAIS .pdf
Size:
8 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.58 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:
Collections