ETUDE COMPARATIVE DES MOUVEMENTS SYNTAGMATIQUES EN FRANÇAIS ET EN FULFULDE

dc.contributor.authorMOHAMMED, Diallo Maryam
dc.date.accessioned2016-07-29T10:10:30Z
dc.date.available2016-07-29T10:10:30Z
dc.date.issued2016-03
dc.descriptionBEING A THESIS SUBMITTED TO THE DEPARTMENT OF FRENCH AHMADU BELLO UNIVERSITY, ZARIA, IN PARTIAL FULFILLMENT FOR THE AWARD OF MASTER OF ARTS DEGREE (FRENCH LINGUISTICS) MARCH, 2016en_US
dc.description.abstract8 The “SN” movement was also seen in both languages. The “SN” nominal segment is moved from the end of the sentence to the head where there is a space that caudexes with the moved segment. The “rѐgle” to obtain a correct and acceptable structure. The “Sprep” movement differs in both languages. In french, the “Sprep” movement is moved from the end of the sentence to the beginning where there is a space that caudexes with the moved segment under the “Sprep” constituent. The “rѐgle” of pronominalisation is applied to attain the surface structure of the sentence. Thus, this movement does exist in fulfulde. It is also important to note that both languages in the “rѐgle” of inversion of subject and auxiliary, and the insertion of “T support” is only applicable in French structural sentences.en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/8263
dc.language.isofren_US
dc.subjectETUDE COMPARATIVE DES MOUVEMENTS,en_US
dc.subjectSYNTAGMATIQUES EN FRANÇAIS ET EN FULFULDEen_US
dc.titleETUDE COMPARATIVE DES MOUVEMENTS SYNTAGMATIQUES EN FRANÇAIS ET EN FULFULDEen_US
dc.typeThesisen_US
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
ETUDE COMPARATIVE DES MOUVEMENTS SYNTAGMATIQUES EN FRANÇAIS ET EN FULFULDE PART 2.pdf
Size:
1.01 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.58 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: